مجله مینو

تفریح و سرگرمی

مجله مینو

تفریح و سرگرمی

۲ مطلب در اسفند ۱۳۹۸ ثبت شده است

اگر شما یک شرکت یا یک فرد هستید، در ترجمه از یک زبان به زبانی دیگر ، اولین چیزی که می خواهید بدانید عوامل مؤثر در محاسبه هزینه ترجمه و نرخ ترجمه است. بازار ترجمه بسیار پیچیده و ناهماهنگ است. عوامل متعددی وجود دارند که می توانند بر نرخ ترجمه  تأثیر گذار باشند.
مشتریان اغلب می خواهند هزینه ترجمه یک صفحه را بدانند تا بتوانند تمامی هزینه سفارش ترجمه را محاسبه کنند. این امری ساده نیست. امروزه ما در دنیای  واژه پردازها زندگی می کنیم که محبوب ترین آنها برنامه word است که دقیقا می تواند تعداد کلمات یک سند را نشان دهد. و همچنین مبنای برآورد هزینه ترجمه ما نیز محسوب می شود.
مترجم تمام تلاش خود را میکند که به شما بالاترین کیفیت ترجمه را در رقابتی ترین هزینه ترجمه در صنعت ترجمه ارائه دهد. ما برای از بین بردن هزینه های افزوده عملیات مثل بسیاری از شرکت های ترجمه از جمله مدیریت پروژه و هزینه های سربار را ساده کرده ایم. ارائه ارزیابی قیمت های ساده و رقابتی با بالاترین کیفیت ترجمه در بازار، یکی از عناصر اصلی مورد نظر بترجم است.
برای اطلاع از قیمت گذاری و سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی ادامه مطلب را مطاله نمایید..
قیمت گذاری و تعیین نرخ ترجمه پروژه ها با چندین عامل تعیین می شود:

تعداد کلمات منبع
برخی از شرکت های ترجمه تخفیف هایی برای پروژه ها با حجم بالا در نظر می گیرند که از جمله این شرکت ها بترجم شایان ذکر است.
عامل اصلی تعیین هزینه ترجمه متون تعداد کلمات مبدا در سند است. یک زبان منبع به زبان اصلی سند اشاره دارد و زبان مقصد به زبان مورد نظر ترجمه مشتری ترجمه می شود. که در ابتدای هر پروژه تعیین هزینه ترجمه  مطابق با کلمات تخمین زده و به مشتری اعلام می گردد. پس برآورد ما همیشه بر اساس تعداد کلمات موجود در متن زبان اصلی است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۲ اسفند ۹۸ ، ۰۳:۴۸
مهدی حسینی

ویرایش مقاله چیست؟

چرا ویرایش متن مقالات انگلیسی مهم است؟
ویرایش مقاله و اهمیت آن: ویرایش (editing) می تواند شامل تصحیح، خلاصه سازی، سازماندهی، و بسیاری اصلاحات دیگر بر روی یک نوشته یا رسانه با هدف تولید یک اثر صحیح، یکدست، دقیق و کامل باشد. ویرایش مقاله و متن آنگاه که به انجام عمل تصحیح نوشته در زبان دیگری مربوط می شود جساسیتی ویژه می یاید. در این حالت اغلب اوقات ویرایش نیتیو مورد نیاز است؛ ویرایشی که توسط فردی انگلیسی زبان با تحصیلات آکادمیک مرتیط با رشته مقاله انجام شود. به این ترتیب، هدف از ویرایش مقاله (paper editing) در زبان انگلیسی، رفع کلیه اشکالات بیانی (سبک، استایل)، زبانی (دستوری) و نگارشی (دیکته) با انجام ویرایش نیتیو می باشد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۸ اسفند ۹۸ ، ۰۲:۱۴
مهدی حسینی